¡Hola! Vamos hoy con mi diario de viaje a Berlín de la mano de mis fotos sacadas con el iphone. No quedan tan bonitas como las que saco con mi Canon pero le dan un punto de realismo a estos diarios. ¿Qué pensáis?
Comenzamos el viaje en la Terminal 4 del aeropuerto de Barajas que ahora se llama Adolfo Suárez Madrid Barajas, un nombre que por otro lado me parece confuso, poco comercial e innecesario, pero bueno, sus razones de peso tendrá. El vuelo era tarde así que me vino genial para poder aprovechar el día de trabajo. En el aereopuerto me cogí provisiones para la noche y ¡rumbo a Berlín!
Hello! Let’s go today with my iphone diary of my recent trip to Berlin. I know iphone pictures doesn’t look as nice as the ones with the Canon but I think these pictures make the trip a little more real and that is the point of these diaries. What do you think about it?
The trip starts at the Barajas Adolfo Suarez airport. I really don’t like the new name since I find it confusing and unnecessary but I guess there must be strongest reasons for it. The flight was at the end of the day so I it was good that it didn’t break my working day.
Últimamente, cuando viajo por trabajo, aprovecho muchísimo el rato en el avión (de hecho este texto lo estoy escribiendo mientras vuelo). Antes solía dormirme o leer alguna revista, pero desde que Nacho se hizo con el Macbook Air, dedico las horas a continuar mi trabajo. Y me llama la atención porque antes, cuando veía a gente trabajando con el ordenador, pensaba: “Qué máquina. Ni en el avión descansa…” Y mira por dónde ahora me veo yo en esa situación. Requiere un poco de fuerza de voluntad, porque echarse una cabezada llama bastante, pero es una gozada aprovechar el tiempo así y volver a casa con la sensación de haber adelantado trabajo.
Lately, when I travel for work, I spend my time at the plane working (in fact, I am writing this while in the heights). Before I used to sleep or read some magazines but since Nacho got a MacBook Air, I spend the time working. It is funny that before, when I saw people working, I used to think: “WOW, they don’t even rest in the plane…” and the funny thing is that I see myself in that position now. I requires a little will, but it is great to take advantage of that time and get some work done.
La llegada a Berlín no tuvo complicaciones. Disfruté muchísimo viendo la ciudad de noche desde el taxi y fijándome en los edificios y en sus impresionantes ventanales. Si algo tiene Berlín es que es una ciudad urbanísticamente bien pensada. Hay espacio y la gente, se intuye, vive bien, no hacinada o en mini apartamentos. ¡Es grandiosa!
La llegada al hotel no fue tan bonita… Si os digo la verdad, me dio un poco de miedo. El hotel era Michelberger Hotel, un hotel moderno y peculiar donde los haya y con aires sombríos.
The arrival was easy and I enjoyed a lot looking at the city at night from the taxi window. I love the big buildings and bigger windows. Berlin is one of those cities that are well designs and you can easily tell.
Cuando entré en mi habitación me dio la sensación de ser un lugar muy original, muy conceptual, pero quizá poco acogedor. La habitación era muy curiosa, mezcla de camarote de barco de pesca, con futones a lo japonés, minimalismo y un punto industrial. En cuanto le di a la calefacción me fui encontrando más a gustito.
Me metí en la cama con un poco de miedo a que alguien entrara por la puerta. Me había llamado la atención que tanto en la puerta de la habitación como en el manual de reglas del hotel, hacían especial hincapié en que había que cerrar bien la puerta de la habitación. Así que claro, para una miedosa como yo, eso era doble alarma, mas cuando en un momento dado, había bajado al hall y al subir de nuevo a la habitación, me había encontrado la puerta abierta… ☺ Uhhhh! #scary
My first feeling at the hotel was a scary one. I was staying at Michelberger hotel. It is a very modern and conceptual hotel, but less cozy for that matter. The room was really weird, a mix of a fishing boat with Japanesse futon, minimalistic and with a industrial flare to it. As soon as I turned the heater one, I started to feel much better. 🙂 I went to bed a little scared thinking that someone was going to enter in my room after the warnings that I saw in the room door. Needless to say that I am a faint-hearten type of person.
Dormí de lujo, súper calentita y sin quitarme de la cabeza a mi abuela de 96 años pensando en que, con esas escaleras tan arriesgadas que subían a la cama, aquel hotel definitivamente, era para gente joven y ágil y no para mi abuela. ☺
I slept really well and thinking that hotel, with those tricky stairs to the bed, was definitely for a young and flexible crowd and not for my 96 years old grandma. ☺
El desayuno (veánse abajo las fichas para pedir el desayuno) fue en el comedor del hotel que era maravilloso. Me encantó la decoración, ¡qué cosa tan bonita! Con la luz del día, me fijé en detalles del hotel que me gustaron mucho y en rinconcitos que lo hacían muy especial.
Breakfast was super nice in a beautiful dinning room. I really enjoyed the decoration. With the daylight I could enjoy some of the nice corners of the hotel.
Me vino a buscar Irene, de Zalando y nos fuimos a las oficinas a empezar el rodaje. ¡Qué barbaridad el edificio de Zalando! Imaginároslo enorme, de ladrillo, con pintadas, muy industrial y decorado muy funcional y con un toque moderno. En la entrada un montón de bicis, un medio de transporte tan habitual en Berlín.
Irene, from Zalando, came to pick me up and we headed to the Zalando building to start the shooting. The building was impressive: a big brick structure with a very functional decoration. At the entrance a lot os bicycles, a pretty common means of transportantion in Berlin.
Comenzamos el día con una sesión de maquillaje y peluquería de la mano de Julie. ¡Qué tia más maja! Me lo pasé genial hablando con ella mientras nos contábamos nuestra vida y milagros. Y lo mejor es que me acertó completamente con el maquillaje y el peinado. Me pareció súper profesional y realmente preocupada en que siguiera siendo yo misma y no disfrazarme. Esto parece una tontería pero es de las pocas veces que me han hecho maquillaje y pelo que no me han transformado. Y en realidad tiene mucho más mérito porque cambiar algo radicalmente es más fácil que entender una esencia y mejorarla. En fin, me quedé feliz y sobre todo aprendí un par de peinados muy en mi línea que intentaré seguir poniendo en práctica.
I started the day with a make up and hair session with Julie. Oh my god! What a great woman !I had such a blast with her! She was really professional and really concern about keeping myself as I am without overdoing me. This looks like a simple thing to do but it is actually hard. Transforming oneself into something different it is pretty easy but keeping one’s essence and improve it is much more complicated. I was really happy with her work and I learn a couple of hairdos that I will try to do myself.
Seguimos con el rodaje de los vídeos. No os puedo explicar cómo tenían todo montado de bien. Aluciné de verdad con la iluminación del estudio, colocación de cámaras, etc. Y más con lo que ahora me interesa todo esto para mis vídeos. Un 10 para Arne que era el realizador.
El rodaje fue muy bien. Yo reconozco que estaba un poco tensa a ratos por querer hacerlo lo mejor posible, pero la verdad es que me lo pusieron muy fácil con cero presión de tiempos y ayudándome a tomar decisiones mientras grabábamos. Al terminar, me sentí bastante contenta. Para mí no dejaba de ser un reto lo que tenía que hacer y conseguirlo siempre te llena de satisfacción. En realidad fue un bonito trabajo de equipo. Lo pasamos súper bien a pesar de las horas que nos dieron y hubo hasta lágrimas de la risa. Un día de 10. Ya os iré contando en qué consiste el proyecto, pero de momento hay que esperar un poquito. ☺
We continued with the shooting. I really liked the way the studio was arranged. I give an 10 to Arne who was the director of the shooting. Everything went smooth and perfect. I was a little stressed at some points trying to do the things the best way possible, but both Anja and Julie made it really easy with no time pressure and helping me make decisions when necessary. I was pretty happy when we finished. This job was challenging to me and being able to finish it right was rewarding. In fact, it was a great team work. We had great time even though it took us a long time to shoot and we laugh a lot too. It was definitely, a great day, I will keep you posted on what we did but I can not share more for now. #topsecret
De vuelta en el hotel, volví a mi ordenador y a leer algunos de vuestros comentarios a los posts mientras me tomaba un Chai Late impresionante y un brownie superable. ☺ Al día siguiente me esperaba la vuelta a casa. ¡Qué ganas de ver a mis chiquiturris!
Back to the hotel, I went back to my computer and to delicious chai latte. My trip back home was around the corner. I couldn’t wait to see my little ones!
Gracias Zalando por esta oportunidad y por haber confiado en mí para este proyecto. Y a Irene en particular por haber organizado tan bien las cosas. Como siempre, ha sido un placer aprender con vosotros. ¡Hasta la próxima!
Thanks, Zalando, for this opportunity and for counting on me for this project. My particular thanks to Irene for the great trip organization. It has been a pleasure learning from you again! See you next time!
Te dejaron una coleta espectacular. Y lo de la habitación…con lo miedosa que soy si me pasa a mí me da algo, empezaría a apoyar muebles en el pomo de la puerta y a poner trampas. Un besín.
Íbamos a ser buenas compañeras de viaje tú y yo!
Estoy deseando ver el resultado de esa "aventura". Me encanta la foto de la coleta, estás guapísima.
Un saludo
Lola Cortés (www.lolacortes.com)
Yo también tengo ganas de ver el resultado.
El hotel curioso…pero no sería mi elección personal para pasar unos días en Berlín.
Besos de http://www.withorwithoutshoes.com
Great photo and travel diary! I have really enjoyed this post!
http://lartoffashion.blogspot.com
Menuda experiencia! Estás guapísima en todas las fotos, y no has perdido tu esencia. Sigue contándonos tus aventuras, nos encantan!!! Se nota que disfrutas con lo que haces, eso es sin duda lo más importante de todo.
Por supuesto!
Te he descubierto hace poco pero ya me he puesto al día en tus páginas, y me pareces encantadora y vital .Sigue así.Y ahora quería decirte que en N. York el aeropuerto se llama : Aeropuerto Internacional John F. Kenndy. Y en Paris : Aeropuerto Paris- Charles de Gaulle . Besitos de Mª Angeles.
Jajjaja! Sí, tienes razón! Esos nombres ya los tengo demasiado asumidos, pero el nuestro se me hace raro… de momento. Gracias!
Ohhhh estos posts tanbién me encantan!!! Creo que le estás dando un gran nuevo enfoque al blog!!! Ojalá veas que te va bien y sigas por ahí porque me chifla!! Plas plas plas.
Me alegro de que lo percibas. Le estamos poniendo muchas ganas! 🙂
El reportaje me ha sacado una sonrisa, me consuela saber que aunque sea alguna vez no soy la única que hace fotos con el Iphone! Qué experiencia tan bonita y estabas muy guapa. Yo con el miedo que tengo a volar sólo puedo caer en coma con mis pastillas…
Besos, Emi
http://www.diseneitorforever.blogspot.com.es
Que ganas de que nos cuentes más detalles del proyecto!!
Cuando he empezado a leer lo del hotel pensé "¿en que tipo de hotel se habrá metido?" jajaja
Pero luego en las fotos parece bien cuco 🙂
Un besín linda! Nos encantas e inspiras!!
Que post más chulo. Me atrae mucho el estilo bohemio europeo..!!!
xx
Mónica
MES VOYAGES À PARIS
OUR WEDDING VIDEO PREVIEW 2!!!
Qué curioso lo de la cama ahí arriba!
Guau!!! que experiencia tan chula!!! gracias por compartirla. Ya nos enseñarás esos vídeos…que ganas…
Carpe Diem_Querer es poder_
Parece que fue un viaje absolutamente genial, ¡vaya envidia! Las fotos son magníficas. ¡Un beso!
http://ngpersonalshopper.com/blog
Que experiencia más chula. Me encanta la coleta,
un besazo guapa
http://mirincondequitaypon.blogspot.com.es
Menudo tute llevas siempre, pero se te ve tan feliz haciendo lo que haces que eso es lo realmente importante…Ya nos contarás… Te dejo mi web/Blog de ASESORÍA DE IMAGEN con ideas y trucos de Estilismo..mis looks… http://www.lemaniqui.com/
belen eres una maquina! la verdad es que tu manera de enfocar la vida y abarcar mas pero siempre con tus pilares basicos de la vida mas fuertes que nunca me parece super meritorio
enhorabuena
besitos
pasate x el blog a ver mi ultimo loook si puedes!
NEW OUTFIT POST IN THE BLOG: casual november
http://www.showroomdegarde.blogspot.com.es/2014/11/casual-november.html
Qué bonitas las fotos! debe de haber sido una gozada…
En Diario de estilo Bluyín http://wp.me/s59rxm-bluyin
http://www.diariodestilo.es
En tu blog has ido evolucionando y debo decir que tus videos, consejos y palabras siempre con gran optimismo, positividad y trabajo hacen que sean un empuje para seguir con los sueños.
Si te interesa la cosmética ecológica http://www.naturality.es
Carmen
Salgo de guardia del hospi, llego a casa cansada, con ojeras, me preparo mi café, me siento en mi ordenador.. y me levanto con una sonrisa ( y mis ojeras claro, jeje). Realmente ésta vez estas muy favorecida, reconozco que otras veces que te peinan o te maquillan, yo te veo un pelin recargada y siempre pienso: " pues ella solita se arregla mejor". Pero hoy qué bien que estás!!! y que bonito Berlin verdad?, en qué mes fuiste? yo creo que es de los sitios en los que más frío he pasado… pero claro, era Diciembre.. En fin guapina, nada más, a seguir igual de alegre y espontánea y alegrándonos los días. Por cierto, se acerca la Navidad, que tal un post de cómo preparar una maleta para una semana? agradecería un guiño para las maletas de peques!!! Muchos besos, eres genial!
Hola
Como tu sabes tanto de moda quizás me puedas ayudar.
He descubierto una web con bolsos de MICHAEL KORS de outlet y no estoy segura de si son imitaciones, y de si es una página segura.
Llegué a ella por un anuncio de facebook
http://www.mkhotgood.com/
¿La conoces?
¿Has comprado alguna vez? GRACIAS
Me encantan tus fotos de Berlín
Ojo con esa página, porque ha desaparecido hace unos días y tiene toda la pinta de ser una estafa por lo que he estado investigando por internet.
La verdad es que el hotel tiene una decoración un tanto peculiar. El maquillaje y el peinado tienes razón que te quedan bien y muy natural.
http://elsecretodemistercloset.com
Curiosa la habitación jajaja. Que reportaje más chulo y que guapísima estás!
http://www.un2dejuniorosa.com
Que monisima estas! El viaje de lujo!
Besos.
Gemeladas
Menuda experiencia! Te dejaron muy bien, porque es lo que dices tú, no te maquillaron como una puerta, seguías siendo tú. Por cierto, yo me encuentro con la puerta de mi habitación abierta y me dan los siete males. Creo que no hubiera sido capaz de dormir. Con ganas de ver tu proyecto con Zalando 🙂
http://tarragonain.blogspot.com.es
Qué miedo ese hotelito … hasta la hora del desayuno, qué luz, qué bonito.
Si quieres pasar un buen rato de risas: "Que piensan los niños de las mentiras" en http://www.yolandalopez.es
Me ha encantado el post de hoy!!!! Con tantas cositas y explicando tu día 😉
Besazos,
http://asmmgz.com/preparadaslistasya
Que aventura!!! Una suerte encontrarte con gente que te hagan sentir bien,,,
El hotel con mucha personalidad, esa mesa de desayuno…tenemos una igualita en una casa antigua que algún día restauraremos,,,,aunque por ahora los 5 estamos muy a gusto en el piso,,,
Me dejas con ganas de ver la segunda parte,,,ahhh pon fotos de la ciudad ,,, Berlín está en mi lista de deseos..
Un saludo Gemma
Que buena la habitación por favor, realmente curiosa, yo hubiese dormido directamente en el hall jajjajaja.
Por otra parte tiene detalles muy divertidos y el espacio para comer tiene mucho encanto.
Estas guapísima en la foto con trenza ladeada y blusa de lunares, muy natural y favorecida…. A la espera de más 🙂
El hotel y el edificio de Zalando me hacen recordar mucho a mi visita a Berlín, así que debe ser que lo industrial es lo que se lleva en la ciudad. Nosotros éramos dos parejas de estudiantes y nos alojamos en el Pfefferbett Hostel. Recuerdo que también llegamos de noche y estaba todo oscuro y medio oculto, pero fue una estancia súper agradable, nos encantó el hotel (para jóvenes, eso sí, jeje).
¡Estoy deseando saber más sobre ese proyecto! Besos.
Me encanta cuando cuentas tus viajes con tanto detalle, como si estuviéramos allí contigo! Un hotel superoriginal eh?
Tres formas diferentes de vestir con camisa de cuadros en Low Cost & Trendy
Hola Belén: Me alegro de que disfrutaras y aprovecharas tanto tu experiencia en Berlín. Creo que parte de lo que allí viviste y viste acabará reflejado en el blog. Cada vez me gustan más el maquillaje y un peinado sencillos. La gran mayoría de nosotras tiene poco tiempo en el día a día para vernos mejor. Por último, menuda suerte que tus peques puedan disfrutar de su bisabuela. XOXO
que chulo el diario!!! Me encanta la idea. La habitación un poco rara pero el comedor es muy chulo.
Qué guay!! Estoy deseando saber de que trata el proyecto. Aunque por una de las fotos que nos enseñas me da la sensación de que se trata de un DIY jeje por la foto en la que estás en una mesa y hay un vestido rosa, hilo y unas plumas; y luego en otra foto llevas el vestido con las plumas jeje. Tengo ojo sii jajajaja
Besos guapísima 🙂
Berlín! me encanta, me enamoro esa ciudad! Y menuda experiencia, que divertido y que guapísima sales, me encanta como te dejaron.
Un besiño
Me ha encantado el sitio donde te quedaste!!!
Se mira super 🙂
http://sbr-fashion-fashion.blogspot.com/
Hola Belén,estás súper mona. El hotelito éste para hipsters, el Michel Berger, sale en el número de este mes de TELVA en la pag 112. Ya decía yo que me sonaba…
Besitos
Ah, sí? Qué gracia!
Que envidia me das !! Tienes mucha suerteee bueno eso y que te lo has currado claro.
Sigue asi !!
Reichel
No se pretende en absoluto q los nombres de los aeropuertos sean comerciales, otra cosa son las líneas aéreas, es lo mismo q los nombres de los ministerios o concejalías no buscan un nombre comercial sino reflejar lo que representan y en el caso del aeropuerto ponerle a uno de los responsables de la transición española el nombre de la calle se quedaba corto de ahí el nombre de una calle. El nombre de un aeropuerto no es lo mismo que el de una marca de tomate o de colonia es un tema gubernamental t creo que un homenaje así a la figura de Suárez está justificado. Una apreciación ligwramente desafortunada la que has hecho sobre todo siendo una persona q tanto viaja solo hayq ver nombres de aeropuertos internacionales….,
Me parece perfecta y respetuosa tu opinión. Lo bueno es precisamente que haya opiniones diferentes y dichas desde el respeto. Yo en este caso, no opino igual que tú, pero eso no significa que sea ni peor ni mejor que tú, simplemente, pensamos diferente. Gracias!
Te han dejado genial y el hotel muy coqueto aunque lo de las escaleras no me convence nada. En cuanto al nombre del aeropuerto estoy totalmente de acuerdo contigo y me gustaba mucho mas Barajas.
Oh has visitado mi Berlín! Un saludo!
Estupendo tutorial, finalmente he logrado solucionar un error y no encontraba solucion. Un cordial saludo.