Enseñando el torso!

martes, 30 de abril de 2013

¡Hola! Hoy tengo muchas cosas que contaros. Empecemos con el look de hoy, por qué íbamos a empezar si no ☺, en el que reinterpreto uno de los lookbooks de Menbur para esta primavera; lo podéis ver más abajo. Me decanté por los tonos blancos, como los de la campaña, y no pude dejar de darle el toque de color que tanto me caracteriza. 

Hello! Today, I have many things to tell you about. Let’s start with the look, what else if not. ☺ I am interpreting Menbur’s spring look book. I choose white and a sparkle of fuchsia… I cannot live without adding colors. 
  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-55_zpsf8d8bc86.jpg  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-77_zps99076d71.jpg  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-111_zpsfb5bdbdf.jpg  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-144_zps436473e2.jpg  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-00_zpsc82617cf.jpg Sí, por fin, estáis viendo bien, llevo un “top croppeado” o un top corto. Me moría de las ganas de estrenarlo y aquí lo tenéis con unos pantalones de talle alto que tanto tiempo llevaba buscando. Me he probado un montón de pantalones de talle alto en las tiendas y ninguno me ha quedado tan bien como éste, que me mandaron de Wolflamb sin probarme. Paradojas de la vida. Es cómodo y súper elegante. Pienso que podría ponérmelo perfectamente para una celebración o boda. Y hablando de bodas, las sandalias que llevó fue amor a primera vista cuando se las vi a una novia probándoselas en la tienda de Menbur. ¿De novia? Pues yo las veo perfectas para el día a día. Así que rápidamente las elegí para usarlas en toda clase de looks desde más formales a más casual. Ya las iréis viendo por aquí. 

Yes, you are seeing it right. Finally I am wearing a cropped top. I was really wanting to wear it but I couldn’t find the right high waist pants for it. I have tried several high waist pants but none were really flattering… until I received these, without trying them, from Wolflamb that fit just perfect. Life paradox! I think I can wear them for special occasions and weddings. Talking about weddings when I saw a bride trying these sandals at Menbur, I decided I would get them even if I were not getting married. ☺ I think they are perfect for casual to more formal celebrations, don’t you think?
   photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-99_zpsab3cc27f.jpg  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-66_zps6649306e.jpg  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-33_zps2530a9e7.jpg  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-100_zpsdf3ca619.jpg Y por último una práctica que estoy usando últimamente que consiste en llevar varios colgante o collares juntos. ¿Por qué no? 

And lastly, I am wearing something that I have been using a lot lately that consists of wearing several pendants together. Why not?
  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-155_zps329966af.jpg  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-22_zps0620a24b.jpg  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-133_zps24e3c9e8.jpg  photo pantalones_talle_alto-High_waist_pants-44_zpsec0470b9.jpg

Top: La Bocoque 
Pantalones/Pant: Wolflamb 
Zapatos/Shoes: Menbur 
Bolso/ Bag: Menbur 
Colgante de la concha/ Shell pendant: Apodemia 
Colgante piedras/ Stones pendant: Teresa Aldama 
Pendiente parte superior/ Upper ear earring: Chance Joyas
Uñas/ Nail polish: "I saw, U saw, We saw, Warsaw" de OPI 

Y ahora os dejo con el look book de Menbur. Es muy bonito pero mejor es todavía ver los zapatos al natural. Hay miles de opciones y seguro que encontráis el complemento perfecto para vuestros looks de celebraciones.

 photo collage-menbur-1_zpsc3d55a99.jpg
** Sorpresa de última hora: El colgante de la cocha lo podéis conseguir participando en el sorteo que he abierto en mi Facebook.

Shopping Haul

lunes, 29 de abril de 2013

¡Hola! Hoy toca compartir con vosotras la adquisiciones de este primer trimestre. ¿Os apetece un shopping haul? ¡Espero que sí!

Hello! Today it is time for a shopping haul. These are the things I got in the first quarter of the year. I hope you like it!

 photo shopping-haul_zpsa845c2bc.jpg
 photo VIDEO-FRAME-NEW_zpsaa934d11.jpg



Aquí os dejo una relación de las marcas que menciono en el vídeo: Ted Baker, Converse, La Bocoque, Spanish&Sisters, Vera Seidel, Zubi, Sarenza, Pomikaki (el bolsito rojo), Moschino, Zubi.

** En mi otro blog, B* a la Moda DIY, tenéis un DIY colaborador. ¡Os espero al otro lado! 

** Os recuerdo que tengo una tienda abierta en Chicfy donde todo lo que recaude irá para Unicef. Os dejo el link.

Cómo conseguir tener buena cara

domingo, 28 de abril de 2013

¡Hola! Como ya os he contado alguna vez, tengo la suerte de trabajar desde casa y, aunque salgo a reuniones y demás, muchos días me quedo en mi oficina trabajando. Estos días más caseros no me maquillo, pero sí me gusta verme con buena cara. Es fundamental para afrontar bien el día. 

La rutina empieza siempre lavándome e hidratándome la cara siguiendo mis pasos habituales. Os enseñé un ejemplo aquí aunque, he de decir, que ahora estoy siguiendo otro proceso que ya os contaré. Tener la cara limpia y bien cuidada e hidratada suma ya muchos puntos en el resultado de este “look cara lavada” que os voy a enseñar hoy. 

Para crear mis “looks cara lavada” sigo diferentes técnicas de menos a más productos. Hoy os voy a enseñar el más básico porque es el que menos productos requiere. 

Hello! I have some times told you that I am lucky to be able to work at home. Some days I have meetings and errands to do and I go out, but many days I stay in my home office working. Even those days at home I like to see myself nice and polish. 

I start the day with my daily routine of washing and moisturizing my face. I showed you some steps in this post, although I just changed my routine. Having a clean and moisturized skin counts a lot when trying to achieve this “washed face” look that I am trying to share. 

I follow different techniques to achieve this “washed face” look depending on how many products I use. Today I will start with the simplest way. 

 photo cara-lavada_zpsaf914796.jpg Este es mi careto una vez limpia e hidratada la cara, 
sin nada más. 

This is how I look after cleanising and moisturizing my face.

 photo antiojeras_zps9c432e60.jpg Primer paso: Aplicar antiojeras. Yo lo aplico en la ojera y también en el párpado superior. Sé que existen otros productos específicos para el párpado superior, pero los he probado y no me han convencido. Prefiero usar el antiojeras: me cubre bien, no se me cuartean las sombras y así necesito menos productos. 

First step: I use a concealer for the dark circles and also in the upper lid. 

 photo productos_zps62665eaa.jpg Os recomiendo/ I recommend you:

Nars: Es muy cubriente, formato stick, disimula mucho la ojera, pero a veces se me cuarteaba al cabo de un tiempo. Creo que es porque no tenía bien hidratada esta zona. A pesar de ello fui fiel al producto durante cuatro años. Julia Roberts lo usa, o eso dijo en una revista, y por eso lo compré. . Tengo que volver a probarlo… En torno a los 24 euros. 

Double Wear Stay in Place de Esteé Lauder: Me lo recomendó una seguidora y lo llevo usando un año o más. Me gusta mucho. Es líquido pero no excesivamente fluido. Cubre bien y aporta luz en la zona. No se me cuartea al cabo de un rato. Tiene factor de protección solar 10. Entorno a los 27 euros. 

Nude Magique BB Concealer de L’Oreal: Lo llevo usando un par de semanas pero me ha convencido mucho. Es también antiojeras. Cuando lo aplicas calma la zona de la bolsa ya que tiene una bolita metálica que proporciona frío en la zona. Es súper natural. Impresionante. Parece como si tu piel se transformara en más clarita en la zona al aplicarlo. No se nota tanto que llevas corrector sino que es más como si te cambiara el tono de la piel. Quizá no es tan cubriente. En torno a los 10 euros.
 photo blush_zps37de9f19.jpg Segundo paso: Dar color a las mejillas. 
Second Step: Add some color to your cheeks. 

Os recomiendo 4 productos que uso indistintamente con un claro favorito:

I recommend these 4 products with the first one being my favorite. 

Benetint de Benefit: Me costó un poco entrar y ahora me encanta. Te aplicas con un pincelito 3 o 4 rayas en las mejillas y las extiendes antes de que se seque. Da un tono sonrosado muy femenino, como si fuera un rubor y queda natural. No esperéis que se note demasiado. Es un toque sonrojado, como si fuera parte de la piel, y ya está, pero queda muy bien. También se puede usar en los labios pero no lo he probado. En torno a los 32 euros. Dura muchísimo. En Sephora.

Sweethearts Perfect Flush Blush de Too Faced: Este corazón tiene polvos en tres tonalidades de rosa que mezclas con la brocha. Queda muy natural y con un color rico. Lo encontráis en Sephora. 28 euros. 

Blushed Glossy Rosewood de GlossyBox: Éste es un colorete clarito, queda un tono más aterciopelado y suave. Me llegó con la caja de Glossy Box. 12,90 euros. 

Nude Magic BB Blush: De la familia del de arriba. Es un gel rosa claro que al aplicar sobre la piel se convierte en un rosa más fuerte tirando a fuchsia. Lo extiendes haciendo circulitos en la zona de la mejilla. Deja la piel muy suavecita. El tono es un rosa muy clarito, casi imperceptible y muy natural. 9 euros. 

Muy a menudo he usado el Benetint y encima aplico los polvos con la brocha. Mezclar los dos productos queda muy bien. Os recomiendo también las dos brochas que veis en la foto. Son geniales para este efecto cara lavada. 

- La estilo mofeta es de la marca Maluma y precisamente está pensada para aplicar colorete de forma que quede muy natural. Es una gozada. Muy suave y no deja un plastón de color en la mejilla sino que es muy sutil.  

-La que es biselada es de Bare Minerals. Me llama mucho la atención esta brocha. Pensaba que por su forma y grosor de sus pelos me iba a dejar mucho producto en la mejilla, pero no, hace magia, aplica con precision pero muy natural también. La podéis encontrar en Sephora. 
  photo 3lip-balm_zps4795ab0b.jpg Tercer paso: Aplicar hidratación en los labios. 
Third step: Moisturize your lips. 

Os recomiendo dos productos:

Lip Base de Sensai de Kanebo: Deja los labios muy jugosos, suaves, hidratados y con brillo. Puedes usarlo antes de echarte pintalabios y es una combinación perfecta por el acabado que deja. Es más que un simple cacao, hace la función en lo labios de una hidratante en la cara para la cara. 26 euros.

Figs& Rouge Pepper mint and tea tree: Este producto ya os lo recomendé en el blog.
  photo aguamovimiento_zps4b7a8f45.gif Cuarto paso: Agua de avena 
Step four: Oats water. 

El toque final que os dejará radiantes consiste en charse agua de avena en spray. Yo uso la de Deliplus y me gusta mucho. Te refresca la cara al instate, te la deja llena de vida, radiante, despejada…
  photo toalla_zps1fda8c95.jpg Una vez aplicada, secadla con pequeños golpecitos con una toalla.
 photo cara-final_zps74be13df.jpg ¡Y así estáis listas! Un look cara lavada, para sentiros bien y algo más favorecidas que ir sin maquillaje. Mirad la primera foto y comparad.

And this is the final look with a "washed face" effect. I hope your liked it! 

 **Y no se vayan todavía, aún hay más. Como sabéis, el otro día hicimos una reunión de belleza el equipo de Weleda junto con 10 lectoras del blog y yo. Nos lo pasamos genial y además nos explicaron fenomenal la marca, sus productos y aplicaciones y me convertí más fan aún si cabe. ¡Ojalá podamos hacer más encuentros como éste! 

De momento, en Weleda me han ofrecido 4 packs de su línea almendra para sortear entre las lectoras.
  photo sorteo-weleda_zps6b5404d2.jpg Los requisitos para participar son:

1. Seguir a Weleda en su Facebook.
2. Seguir a B* a la Moda (yo mismamente) en INSTAGRAM (@balamoda)
3. Rellenar este formulario. 

Vuelta a las medias

viernes, 26 de abril de 2013

¡Hola! Estos días me he vestido ricamente sin medias, pero no está mal recordar que llevar medias tampoco estaba tan mal… porque, por lo que viene, puede que aún las vayamos a tener que llevar. Este look: uno de los míos. Sin duda alguna. Con mis shorts DIY y con unas uñas DIY que me hice en dos colores siguiendo un vídeo que vi de OPI. 

Hello! These past days I have been dressing bare legs, but it is OK to remember that wearing tights is not that bad… As the weathercast is forecasting we may have to wear them back again. I feel this look is totally me. I wear my shorts DIY and a two-tone nail polish.

 photo trench-gabardina-shorts-44_zpsb118fef6.jpg  photo trench-gabardina-shorts-66_zpsc844773f.jpg  photo trench-gabardina-shorts-88_zps39c0022a.jpg  photo trench-gabardina-shorts-99_zps0bb9f818.jpg  photo trench-gabardina-shorts-000_zps1e4dc7fe.jpg  photo trench-gabardina-shorts-77_zpse676397e.jpg  photo trench-gabardina-shorts-22_zps235c0dcd.jpg  photo trench-gabardina-shorts-100_zpscd4967dd.jpg  photo trench-gabardina-shorts-122_zpsa7842cb4.jpg  photo trench-gabardina-shorts-33_zps9ca1bd00.jpg  photo trench-gabardina-shorts-111_zpsd1de8af6.jpg Gabardina/Trench: Soyunachicanormal 
Shorts: DIY 
Camisa/ Shirt: Romwe 
Bailarinas/ Flats: Pretty ballerinas para 4 del 12.
Pulseras/ Bracelet: Bimba&Lola y Teresa Aldama 
Uñas/ Nail polish: OPI 
Bolso/ Bag: Zara (del estilo aquí y aquí)


** En mi blog de DIY tenéis un post de inspiración. ¿Os las pondríais?

In my DIY blog, I published and inspiration post. Would you wear them? 

** Os recuerdo que tengo una tienda abierta en Chicfy donde todo lo que recaude irá para Unicef. Os dejo el link.

At the river

jueves, 25 de abril de 2013

¡Hola! Hoy tocan unas fotos en mitad de la naturaleza aprovechando la salida que hicimos el pasado fin de semana. El look ante todo es cómodo y muy para la ocasión. Estrené oficialmente mis “botas de montaña” o las zapatillas que más cerca de ser botas de montaña voy a tener. Quizá no se entienda, pero estas botas venían con un cordón de doble color típico de las botas de monte que rápidamente sustituí por un cordón dorado. Si queréis ver cómo eran originalmente, mirad en mi Instagram (@balamoda) la foto de “mind the gap” que publiqué estando en Londres. Además vienen forraditas de borrego por dentro y son comodísimas. 

Hello! Here go some pictures in the middle of nature. The look is very comfortable and perfect for the occasion. I wore for the first time my mountain boots or the closer to mountain boots that I am going to have. They originally came with the typical two toned shoes laces that mountain boots have. I quickly changed them for golden ones. They are also fleece-lined and very comfortable. 

 photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-22_zpsa5ed20c7.jpg  photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-55_zps13888b0a.jpg  photo back-55_zpsda9adf54.jpg  photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-99_zps70aebab3.jpg  photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-88_zps788f2ad2.jpg
Por encima me enfundé esta medio chaqueta, medio poncho con motivos aztecas. A estas alturas, quienes os hayáis pasado por las tiendas habréis podido comprobar que los motivos aztecas están de moda. ¡Y cómo cansan! Sin embargo, esta chaqueta me gustó, quizá porque es un azteca sutil, por los colores muy atemporales y por lo bien que puede venirme para abrigar lo necesario cuando sea necesario. 

On the top I chose this piece between a cardigan and a poncho with aztec motifs. If you have stopped by the stores, you will have already noticed that this is a major trend and it can be a little tiring. I liked this piece in particular because of the classic colors and the subtle aztec detail. 


 photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-33_zps637ff3e5.jpg  photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-66_zpsdb964087.jpg  photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-44_zps3cfc5dca.jpg  photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-111_zpse36fac0f.jpg
Y el bolso, que ya me visteis en este look, me pareció de lo más versátil: sofistica looks arreglados como era aquel, y es muy trotero, por eso del plastificado, para salidas más campestres. Como detallito fijaos en mi nuevo colgante: unas tijeras. Son regalo de una seguidora que me lo dio el día de la reunión de belleza que hicimos con Weleda. Me hizo especial ilusión, no sólo por el detalle, sino por el hecho de ser una tijeras que vienen a representar ese espíritu DIY, que tanto me gusta, al cuello. 

And lastly, I wore the bag that I showed to you in a more urban look but that can also play perfect in a more casual one. At the neck a little scissor pendant that a reader gave me and that I love: DIY power! 

 photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-122_zps587d5bf6.jpg  photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-77_zps5f4ae1e6.jpg  photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-100_zpse3515ab8.jpg  photo poncho_azteca-vaqueros_balamoda-133_zpsff03e3fe.jpg

Chaqueta/ Cardigan: Uve Moda 
Pantalones/ Jeans: Benetton 
Botas/ Boots: Converse (no he conseguido encontrarlas online pero aquí os dejo una selección del estilo)
Bolso/ Bag: Uve Moda 
Colgante/ Pendant: Teresa Aldama
Colgante mamá: Tous
Colgante tijeras/ Scissors pendant: Julietta Shop
Pulseras/ Bracelets: Teresa Aldama y Con mucha clase
Uñas/ Nail Polish: O.P.I.

Un par de pendientes para la niña

miércoles, 24 de abril de 2013

¡Hola! Hace unas semanas me enfrentaba a una decision importante: Qué pendiente debía ocupar mi oreja en los próximos, al menos, 16 años. Y, como cada vez que os pido consejo, me lo distéis y éste es el pendiente que elegistéis.

Hello! Some weeks ago I was facing an important decision: which earring should be part of my ear for the next, at least, sixteen more years. Like every time I ask you for advice you gave it to me and this was the winner earring.

 photo votaciones-pendiente_zps1b12b017.jpg  photo 123_zpsf859ee5c.jpg Lo mejor es que yo había elegido clarísimamente el de la estrella y pensaba que nada me iba a hacer cambiar de opinión… ☺ 

The best part was that my favorite earring was the one with a little star and thought that nothing was going to make me change my opinion… ☺ 

Aquel día abrí un concurso muy especial, junto a la tienda de joyas online Chance, que iba a permitir a una niña recién nacida o que fuera a nacer este año ganar sus primeros pendientes. Preparar y publicar este post ha sido muy especial. Lo increíble han sido los emails que he recibido con historias realmente impresionantes e impactantes. Después de leer a estas madres expectantes o recién dadas a luz, me reafirmo en todo lo que aporta traer vida a este mundo; tener hijos, esperarlos… es algo mágico, un pequeño milagro que nos cambia y transforma de diferentes maneras, algunas más radicales que otras, pero que es algo grandioso. 

That day I also started a very special contest. The jewelry brand Chance and me wanted to give away the first pair of earrings to a newborn or born to be baby girl. Getting this post ready has been great. The best part was the emails I received with all those feelings and stories coming from pregnant women and moms. What is clear is the fact that giving birth is a magical thing that gets to transform us in one way or another. Thanks to all that have taken part of this. I have chosen a winner randomly and number 8 was the winner. I am sure that the mother of that girl in the eco can recognize her baby. ☺
  photo collage-ecos_zpsab8e0bb8.jpg Así que muchas gracias a todas por haber participado. Hubiera dado un par de pendientes a cada una de vuestras hijas porque todas se lo merecen, pero al final, hay solo un par en juego. Si al principio la idea era valorar las frases o historias más bonitas, me he visto incapaz de hacerlo así porque todas eran especiales. Así que finalmente he optado por el azar que ha elegido la eco número 8. Seguro que su mamá la sabe reconocer fácilmente. ☺ Entre las participantes están dos familias que esperan la adopción de un hijo. Fijaos que una de las ecografías no es un niño…


 photo winner_zpsb52aa985.jpg Aprovecho para dar las gracias a Chance por haberme dado la oportunidad de haber montado este concurso tan especial. Y además, como su nombre indica, por haber dado la oportunidad a una niña de iniciarse en el mundo de la coquetería y de lo femenino. A ver con qué pendiente se queda. Os recuerdo algunos de los modelos disponibles. 

I take the opportunity to thank Chance for letting me put this together and for giving the chance to a newborn to start in the magical world of femininity. And the rest of you, keep a close eye to the blog. There will be more surprises soon.
  photo concurso-chance-2_zps9aceba59.jpg Y al resto, estad atentas, porque Chance se va a quedar conmigo un rato y estamos preparando otro concurso muy especial. ¿Os imagináis quién es el target? ¡A pensar! ☺ 

And the rest of you, keep a close eye to the blog. There will be more surprises soon. 

** Y ahora vamos con el tema de los miércoles: EL DIY. Yo sigo con ideas de customizar bolsos así que espero que os gusten tanto como a mí. El de hoy está genial para el verano. Ya veréis. Os espero en B* a la Moda DIY

** Now like every Wednesday, it is DIY TIME. I posted a new DIY in my other blog. It is about how to customize a bag! I will wait you on the other side, in my Stylelovely blog, B* a la Moda DIY.
   photo DIY-UN-BOLSO-COLORIDO_zpsc6643a5d.jpg