IDEAS DE CÓMO VESTIRSE PARA LAS TALLAS GRANDES/ HOW TO DRESS FOR THOSE WHO WEAR LARGE SIZES.

jueves, 28 de octubre de 2010

Hola! Hoy os doy algunas ideas para favorecer las figuras de tallas grandes. Eso sí, ya lo he dicho alguna vez, lo primero es aceptarse a una misma como es en todo, y lo segundo, mejorarse.☺ También señalo que no me ha resultado fácil. Este tipo de tallas tienen muchas formas y cambian mucho los consejos. Además parece que es un tipo de silueta que lleva a la gente a tener complejos y manías, totalmente entendibles, pero que os animo a dejar a un lado y atreveros con las cosas y no pensar que todo os queda mal. Lo he hecho con mucho cariño, pero os animo a que aportéis vuestros consejos para que sea más productivo. Gracias.

Hello. Today I give you some advice on how to dress for those of you who large sizes. As I have said before, it is important to love yourself as you are in the first place and after that try to make yourself even better.



looks,trends,fashion
LOOK 1: Top: Mintmelon, Vaqueros y botas: H&M; Bolso: Zara.
LOOK 1: Top: Mintmelon, Jeans & boots: H&M; Bag: Zara.

looks,trends,fashion
LOOK 2: Top: H&M; Falda: Mango; Blazer: Zara.
LOOK 2: Top: H&M; Skirt: Mango; Blazer: Zara.

looks,trends,fashion
LOOK 3: Vestido BCBG; Abrigo: Bimba&Lola; Bolso: Pilar Abril.
LOOK 3: Dress BCBG; Coat: Bimba&Lola; Bag: Pilar Abril.

Quick Tip: Cinturones básicos.

miércoles, 27 de octubre de 2010

Hola. Os quiero dar las GRACIAS por el recibimiento que le habéis hecho a la página de fans de B*. Eso sí, menuda currada nos espera para hacer la lista!! Espero que me salga bien. :)






¡Creo que esto os va a gustar! / I think you are going to like this!

martes, 26 de octubre de 2010

¡Hola! Hoy os quiero anunciar que he creado una página de FAN en Facebook para B* a la Moda. Hasta ahora tenía un perfil llamado Belén Balamoda pero, dado que los perfiles tiene limitación en el número de amigos, he preferido adelantarme a los acontecimientos y crear una página de fans donde tod@s tengáis cabida.

Para animaros a que deis el cambio del perfil a la página, se me ha ocurrido hacer un sorteo cada martes entre tod@s los fans de la página. Serán un total de 4 o 5 martes en los que sortearé producto de una marca que lo ha puesto a nuestra disposición.

Cuanto antes os hagáis fan, más posibilidades de ganar tendréis ya que participaréis en los 4 o 5 sorteos. Si os hacéis fan cuando ya lleve 2 sorteos pues sólo participareis en los que queden. ¿Me explico?
Inauguramos la competición con Spanish & Sisters. Os dejo aquí el link a la página de fan.



Os dejo con un vídeo explicativo. Al final, mi marido ha hecho una de las suyas y la verdad es que tiene su gracia. Un beso y muchas gracias por participar.





Sorteo


Hello. Today I would like to announce my new FAN PAGE IN FACEBOOK. Up till now I had a profile page but it has limitations so I decided to change. To encourage you to LIKE my page I have prepared a special give away that will take place the following 4 to 5 weeks. All you have to do is become a fan of the page. The giveaway will be done amongst all fans. As soon as you like the page, you will enter the give away, so do it fast so you will have more chances to win.

Here goes a link to my new PAGE.



Hoy estreno de todo: Ropa y cámara

lunes, 25 de octubre de 2010

¡Hola! Estas son las primeras fotos que hemos sacado con nuestra nueva cámara, una CANON EOS7D. En realidad es una cámara que hemos comprado para la empresa, pero que de rebote utilizaremos para hacer fotos de looks. También saca unos vídeos que te mueres, pero de momento los vídeos los haremos con la de siempre que es más sencillita.

Y aquí os muestro lo que había dentro de la bolsita dorada de MANOUSH que visteis en el vídeo de Shopping en Paris. Como veis un abrigo y un vestido monísimos. El abrigo me lo estoy poniendo bastante estos días de entre tiempo pero el otro día ya me tuve que comprar uno más abrigadito y que deje más espacio a Leo. Ya os lo enseñaré.

Hello. Here are the first pictures that we took we our new camera. In fact, it is a camera that we bought for our company but we will be using it to take the photos of the looks. It also records with an amazing video quality. But for the video part, we will be using our other camera that is easier to use.
Here I unveil what was on the golden Manoush bag that I showed you in the Shopping in Paris video. Aren’t they pretty?

fashion,looks,trends
fashion,looks,trends
fashion,looks,trends
fashion,looks,trends
fashion,looks,trends
fashion,looks,trends
LOOK: Abrigo y Vestido: MANOUSH; Botas: Zara; Medias: H&M; Bolso: Dayaday.
LOOK: Coat and Dress: MANOUSH; Boots: Zara; Tights: H&M; Bag: Dayaday.


Combinaciones para una maxi falda/ Combinations for a maxi falda

jueves, 21 de octubre de 2010

Sin mucho más que decir, os dejo con algunas ideas sobre cómo ponerse una falda larga que tanto se están viendo esta temporada.

I don’t have much to say. I leave you with some ideas on how to style a maxi skirt.



looks,fashion,trends
Look 1: Falda: American Apparel; Jersey: Mintmelon; Bolso: Nice Things; Botas: Urban Outfitters.
Look 1: Skirt: American Apparel; Sweater: Mintmelon; Bag: Nice Things; Boots: Urban Outfitters.

looks,fashion,trends
Look 2: Falda: American Apparel; Camisa: Adolfo Dominguez; Collares: Forever 21; Botas y Bolso: Zara.
Look 2: Skirt: American Apparel; Shirt: Adolfo Dominguez; Necklaces: Forever 21; Boots & Bag: Zara.

looks,fashion,trends
Look 3: Falda y top: American Apparel; Blusa: Asos; Bolso: Misako; Manoletinas: Hazel.
Look 3: Skirt & top: American Apparel; Blouse: Asos; Bag: Misako; Flats: Hazel.

Quick Tip: Collares que no deben faltar en el armario/ Basic necklaces in your closet.

miércoles, 20 de octubre de 2010

Hola. Esta es una petición de muchas de vosotras que me habéis preguntado sobre collares básicos que hay que tener. Bueno, haciendo un esfuerzo, porque para mí todos son básicos :), he hecho una clasificación según los tipo de collares que es bueno tener porque te pueden ayudar a hacer muchas combinaciones. Del tema de cómo combinarlos, hablaré otro día porque también me lo preguntáis mucho. Un beso y espero aclararos.

Here goes a list of 12 basic necklaces that I consider are important to have in the closet. I hope this answer your questions about this topic.





Celeb Style: Mary Kate Olsen en el punto de mira

martes, 19 de octubre de 2010





Unas botas de lo más discretas/ A very subtle pair of boots

lunes, 18 de octubre de 2010

Hola. En las rebajas me compré estas botas con el miedo de que fueran muy cantosas y la verdad es que lo son. ☺ Lo bueno es que a pesar de ello me las estoy poniendo bastante y me combinan mejor de lo que pensaba. En cualquier caso, no son para abusar de ellas. Vosotras, ¿tenéis botas arriesgadas?

Hello. I bought this pair of shoes during the sales and I was a little afraid that they would be too outrageous. The fact is that they are, but anyway, I am wearing them a lot and they combine with my clothes better than I thought. Do you have any pair of risky boots?

Unas botas de lo más discretas/ A very subtle pair of boots
Unas botas de lo más discretas/ A very subtle pair of boots
Unas botas de lo más discretas/ A very subtle pair of boots
Unas botas de lo más discretas/ A very subtle pair of boots
Unas botas de lo más discretas/ A very subtle pair of boots
Look: Vestido: Zara; Botas: Uterqüe, Bolso: Forver 21. Pulsera: desconocido.
Look: Dress: Zara; Boots: Uterqüe, Bag: Forver 21. Bracelet: unknown.

Ideas para vestir si tienes tripa 2 / How to dress is you have a bit of a belly 2

jueves, 14 de octubre de 2010

Hola. Una de las cosas que también me están gustando del embarazo es que me está permitiendo ser más consciente de algunas formas en mi cuerpo a las que no estaba habituada. Y por ejemplo, me refiero al tema de la tripa. Ahora ya no, porque tengo demasiada, pero al principio os entendí perfectamente a aquellas que me decís que tenéis tripa y queréis disimularla. Así que os dejo con ideas.

Hello. One of the things that I like about my pregnancy is that I am more conscious of body shapes that I wasn’t used to. Let’s say as an example, the belly. Now I can better understand those of you that want to hide this part of your body. I leave you with some ideas.





Tripa 2
Look 1: Vestido: Asos, Bolso: Zara; Collar: Bisutería de ANIK
Look 1: Dress: Asos, Bag: Zara; Necklace: Bisuteria de ANIK

Tripa 2
Look 2: Blusa: H&M; Falda: Vintage: Bolso: Vintage; Botas: Andre.
Look 2: Blouse: H&M; Skirt: Vintage: Bag: Vintage; Boots: Andre.

Tripa 2
Look 3: Camisa: Urban Outfitters; Leggings: H&M; Bolso: Forever 21; Botas: H&M.
Look 3: Camisa: Urban Outfitters; Leggings: H&M; Bolso: Forever 21; Botas: H&M.


¿Qué será: chico o chica? Babyboy or babygirl?

miércoles, 13 de octubre de 2010

Hola. He estado teniendo problemillas con Photobucket. Si alguna veis algo raro todavía, me lo decís por favor. Gracias y espero que os guste este especial de embarazo. :)





Mi trabajo como diseñadora de vestuario / My job as a costume designer

martes, 12 de octubre de 2010

Hola. Ya os conté un poco por encima que desde nuestra productora hemos estado preparando una pequeña serie para Internet. Y esto viene a que así os puedo contar otra de las cosas que me gusta hacer y que es el DISEÑO DE VESTUARIO.

Cuando vivía en Los Angeles, y porque vivía rodeada de amigos que se dedicaban al mundo audiovisual, pude hacer en varias ocasiones el diseño de vestuario de cortos, spots y de una peli. Siempre ha sido la manera de poder aplicar mi gusto por diseño y la moda a mi trabajo actual como productora.

Ahora con Polyvore me ha resultado mucho más fácil el proceso que antes, que tenía que andar recortando imágenes de revistas o sacando imágenes sueltas de prendas y accesorios online y luego hacer collages en Illustrator o a mano.

Lo primero en el proceso es estudiar el personaje para ver qué tipo de ropa llevaría alguien así. Lo siguiente es crearle unos patrones de estilo, crear esos looks y por último conseguirlos. En nuestro caso, dado que el presupuesto era limitado, o bien con la ropa del propio actor, la mía y las de las tiendas en las que compramos y devolvimos artículos. En Los Angeles, esta última práctica era súper habitual en la industria y me encantaba tener tanta ropa disponible que fácilmente podía devolver en todas las tiendas. Recuerdo una vez que compré un traje de chaqueta por unos $1,400 que devolví a los 3 días sin problema.

Así que aquí os dejo algunas de las ideas de vestuario para los actores. Lo siguiente será enseñaros un capítulo de la serie cuando esté editada, ¿vale?

Hello everyone. Last week we were shooting an online series for one of our clients. I’d like to take the opportunity to tell you about something I love doing… being a costume designer.

When I lived in Los Angeles I used to do this more often since all of my friends were worked in the TV or Film industry and I had the opportunity to work on several short films, commercials and a feature film. Being a costume designer is a good way for me to apply my passion for fashion to my daily job as a producer. 

Today, the whole process is much easier with Polyvore. Before I had to cut pages from magazines or find separates online and then combine them all together by hand or using Illustrator.

The first step in the process is to study the character and understand what kind of clothes someone like that would wear. I leave you with some ideas for the series costumes. I will show you an episode as soon as it is edited, ok?

Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us

Los primeros signos de mi tripita / The first signs of my pregnant belly

lunes, 11 de octubre de 2010

Hola. Estas fotos son del verano, cuando estaba de unos 4 meses y la tripita empezaba a asomarse. Uno de los descubrimientos a nivel de foto que hicimos fue el tema de los campos de trigo cosechados. Es impresionante cómo el reflejo de la paja te ayuda a conseguir unas fotos con una luz muy especial.

Hello. Here go some pictures of the first signs of my pregnancy. It was during the summer when I was around 4 months. The reflection of the light from the wheat in the field lights up the photos beautifully.

Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
looks,fashion,trends
Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
looks,fashion,trends
LOOK: Top y Leggings: H&M; Botas: Zara; Bolso: Zara; Collar: desconocido
LOOK: Top y Leggings: H&M; Botas: Zara; Bolso: Zara; Necklace: Unknown.

No dejes de ir a la última si estás embarazada / Looks for pregnant women

jueves, 7 de octubre de 2010

Hola. Aquí llegamos las panzudas tan contentas y con intención de seguir yendo a la moda. Os dejo unas ideas para que vistáis de temporada a pesar de la tripita. Si no estás embarazada te agradecería que se lo pasaras a las embarazadas que conozcas ya que el tema de la ropa es una de las preocupaciones habituales de las futuras mamás.

Hello everyone. Today I have a special video for the future moms so you can still be fashionable while pregnant. If you are not pregnant it would be fantastic if you could send this video on to those women that you may know who are.





looks,trends,fashion
Look 1: Pantalones: American Apparel; Top: American Apparel; Americana: Zara; Botines: H&M; Collar: Forever 21.
Look 1: Pants: American Apparel; Top: American Apparel; Blazer: Zara; Boots: H&M; Necklace: Forever 21.

looks,trends,fashion
Look 2: Pantalones: American Apparel; Blusa: Mango; Cazadora: H&M; Zapatos: Brand View; Bolso: Zara.
Look 2: Pants: American Apparel; Blouse: Mango; Jacket: H&M; Shoes: Brand View; Bag: Zara.

looks,trends,fashion
Look 3: Pantalones: Zara; Top: American Apparel; Collar: B de H; Zapatos: Zara; Bolso: Vintage.
Look 3: Pants: Zara; Top: American Apparel; Necklace: B de H; Flats: Zara; Bag: Vintage.

looks,trends,fashion
Look 4: Pants: Zara; Top: H&M; Collar: Diecisiete Cosas; Zapatos: Hazel.
Look 4: Pants: Zara; Top: H&M; Necklace: Diecisiete Cosas; Shoes: Hazel.

Quick Tip: Más ideas sobre cómo usar un pompón/ More ideas on how to use a pompom

miércoles, 6 de octubre de 2010

¡Hola a tod@s! Me ha hecho mucha ilu que os gustara el vídeo de ayer porque era un poco diferente y tenía mis dudas. Para l@s que me preguntaron, sí, "la ratona" que salía al final del vídeo es nuestra hija Mia. Besos.

Hello everyone. I am glad you liked yesterday's video since it was slightly different than others. For those who asked, yes, that little one is our daughter Mia.



De tiendas en París / Shopping in Paris

martes, 5 de octubre de 2010

Hola. Ya veis como mis vacaciones en Paris me están cundiendo bastante. ☺ Hoy os dejo con un pequeño vídeo con algunas de las tiendas que visitamos. Al final de vídeo, para las pacientes, hay una sorpresita. Besos.

Hello. As you can see my vacations in Paris were very productive. Today I leave you with a video where I show you some stores that I visited. There is a little surprise at the end of the video. XOXO.



No me mires / Don´t look at me

lunes, 4 de octubre de 2010

Hola. O sí, ¡mírame! Qué difícil es a veces elegir el título de los post. ¿No os pasa? ¿Qué tal estáis? Sin mucho más que decir, os dejo con unas fotos del verano.
Hello. The post title has nothing to do with the pictures but I couldn´t come up with a better one. Sometimes it is hard to find the right title. Does it happen to you?

looks,trends,fashion
looks,trends,fashion
looks,trends,fashion
looks,trends,fashion
looks,trends,fashion
looks,trends,fashion
Look: Falda: Zara, Top: Marca japonesa; Sandalias: Zara; Bolso: H&M.
Look: Skirt: Zara, Top: Japanesse brand; Sandalias: Zara; Bolso: H&M.