B * a la Moda by N* a la Moda

domingo, 14 de septiembre de 2014

¡Hola! Ayer por la noche, Nacho me dijo que había preparado un post especial de aniversario del blog. Hoy cumplimos 5 años con el blog. No lo he leído todavía y espero no morirme de la vergüenza cuando lo haga. Os dejo con él. ¡Gracias por pasaros y feliz domingo!

Querid@s amig@s:

Hoy voy a saltarme mi habitual tono frívolo porque la ocasión lo requiere. En este 14 de septiembre este blog cumple 5 años (se dice pronto). Así que este día tan especial quiero dedicarle unas líneas especiales a mi santa, alma mater de este proyecto. 

Para ello, aquí van 5 cosas que he aprendido de B* en estos años gracias al blog:

 photo 1_zps788a93c5.jpg 

CONSTANCIA: Cuando me preguntan que cómo ha conseguido lo que ha conseguido Belén, siempre digo lo mismo. Lo que la diferencia a ella por encima de todo es que tiene una fuerza de voluntad y una capacidad de constancia fuera de lo normal. Siempre recuerdo que cuando empezamos con esto del blog y aún teníamos nuestra empresa, ella se levantaba todos los días una hora antes de ir a trabajar (y créanme, íbamos a trabajar muy pronto) para responder a comentarios, preparar los posts, estar atenta a Youtube... Tenía un compromiso con la empresa pero no quería dejar de continuar el proyecto del blog con el que también se había comprometido. Y así día a día, mes a mes, hijo a hijo... :) continuó haciendo crecer esto. 

MIEDOS: Belén es (y siempre ha sido) una de esas personas para las que el miedo es (literalmente) una chorrada. Le ponen los retos, el más difícil todavía, lo que requiere más curro, más esfuerzo... Recuerdo que cuando me ofrecieron mi actual trabajo y decidimos no continuar con la empresa de la que éramos socios, ella eligió seguir a tiempo completo con el blog. Entonces no teníamos ninguna garantía de que aquello fuera a poder ser una profesión, pero ella no tuvo miedo a la incertidumbre, al futuro, a la falta de seguridad. Y en estos últimos años ha terminado de perder los pocos miedos que podía tener. Me encanta que cuando hablamos de que esto del blog alguna vez se terminará ella tiene claro que ya se le ocurrirá algo y saldrá adelante. 

RETOS: Está muy unido a lo anterior, pero aquí quiero hablar sobre todo de cómo ha conseguido que su reto sea mi reto. Cuando empezamos a sacar fotos...

 photo 2_zps680339e2.jpg

… yo no tenía ni idea de usar una cámara. Pero poco a poco, con paciencia y ganas he ido aprendiendo a sacar unas fotos que aunque no sean espectaculares son bastante dignas. Y lo mismo respecto al vídeo: vean esto y compárenlo con lo que hacemos ahora. 

UNA VIDA ORIGINAL: Cuando uno tiene tres hijos la vida puede convertirse en algo rutinario. De casa al cole, trabajo, baños, cenas, dormir y vuelta a empezar. No digo que eso tenga nada malo, al contrario. Pero nosotros tenemos ese punto inquieto, ¨nos pica el culo¨ y creo que el blog ha supuesto ese plan original los fines de semana, muchas noches, un proyecto de los dos en el que al final hemos implicado a familia, amigos o hijos.

 photo 3_zpsa0c058a4.jpg

SENTIDO: Y por último, lo más importante. La sensación de que estamos haciendo algo pequeñito pero que, con toda la humildad, creo que es importante para las personas que se pasan por aquí. Porque les da ánimos, porque se entretienen, porque así pueden sacar mala leche (un saludo especial para las apias ;) o por la razón que sea. Ellas y su click hacen que todo esto tenga sentido. 

Así que ojalá este blog les haya hecho, como a mí, un poquito más feliz a lo largo de estos cinco años. 

Gracias, Belén. Te admiro y te quiero. 

N* 

PD: Hoy les animo a dejar un comment a Belén con algo que les guste de ella. Ella no se lo va a pedir pero a todos nos gusta un poquito de pomada de vez en cuando.

Paseando con skort

viernes, 12 de septiembre de 2014

¡Hola! Hoy os enseño un look con falda pantalón. No sé qué os parece este tipo de prendas. A mí siempre me han parecido un pelín curiosas y no soy muy fan, pero bueno, eso no significa que no me anime a llevarlas. Ésta que os enseño hoy tiene un color naranja suave muy bonito. El año pasado os enseñé esta roja, ¿os acordáis? ¿Cuál os gusta más?

Hello! Today I want to show you this look wearing a skort. I don’t know what do you think about this type of garment. I have always seen them a bit weird but this hasn’t stopped me from wearing them. ☺ These have a beautiful tangerine color that I love. Remember the ones that I wore last year?



Camiseta/ Tee: Nordstrom 
Shorts: Lovers&Friends  (similar, here)
Kimono: Blanco 
Sandalias/ Sandals: Menbur (similar here )
Bolso/ Bag: Zubi

Os dejo a continución una selección de faldas/pantalón que me han gustado online. La mayoría son perfectas para esta época de transición. 

Here goes my online selection of favorite skorts. They could be perfect for the in between seasons time. 



Aprovechando que llevo uno de mis Zubi en estas fotos y de lo fan que soy de estos bolsos y de sus creadoras, os enseño algunos que están en mi punto de mira para este otoño. Qué preciosos los colores, ¿verdad? Since I am wearing one of my Zubi bags in this post and being a huge fan of them and their designers, here I show you some that I love from their new collection.


 Y ya pare terminar, un poco de reflexión. Descargándome fotos de mi ordenador me encontré ésta de nuestro viaje en barco en Ortigia que me pareció muy bonita y poética. Parece que dice: "Mira de frente y sigue el rumbo. Tarde o temprano, llegarás". Fíjate a ver qué te dice a ti. ☺  ¡Hasta mañana!

And downloading pictures to my computer I found this one really beautiful and somehow poetic. It looks like it is saying: "Look up front and follow the way. Sooner or later, you will arrive". What does this picture inspire to you? See you tomorrow!

** Hoy en mi blog de DIY os he dejado bebidas refrescantes. ¡Ya veréis qué delicia! 

Today, in my DIY blog, a lot of refreshing drinks! Stop by for one!

Diario de viaje a la #zalandosummerhouse

jueves, 11 de septiembre de 2014

¡Hola! Hace unos días me invitaron desde Zalando a pasar un fin de semana en su #zalandosummerhouse. Acepté la invitación encantada. La idea de hacer algo junto a Zalando y a otras bloggers internacionales me apetecía mucho. Además, era el pistoletazo de salida perfecto para empezar bien el año escolar; comenzar trabajando y pasándolo bien, ¿qué mejor combinación? Os lo cuento todo con ayuda de las fotos de mi iPhone. ¡Espero que os divierta!

Hello! Few days ago I was invited by Zalando to spend a weekend at their #zalandosummerhouse I gladly accepted the invitation. The idea of doing something with Zalando and with other international bloggers was really appealling. Also, it was the best way to start the blogging season, start working and having fun at the same time. What a better combination? I tell you the story through my iphone pictures. I hope you enjoy it!

 photo IMG_6364_zpsc8c9b9e7.jpg

La llegada a Berlín no tuvo ninguna complicación. Nada más llegar tenía un coche esperando y en el camino hicimos una parada en el supermercado. Necesitaba, ¿sabéis qué? ¡Pasta de dientes! Un clásico, ¿verdad? Al entrar en el supermercado me quedé totalemente prendada con la sección de dulces. ¡Qué paraíso! Así como os comenté que en Sicilia no me gustó tanto esta sección, podría ser muy feliz viviendo en Berlín. ☺ Ante tanta opción me aturullé y terminé cogiendo una pasas cubiertas de chocolate, que pensándolo es una opción un pelín curiosa. 

Arriving at the city had no complications. As soon as I arrived I ask the car driver to stop by a supermarket. I needed to get... can you guess what? Toothpaste! It is a classic, right? As soon as I got into the supermarket I fell in love with their sweet section. OMG! It was unbelievable. I could be so happy living in Berlin for that reason. ☺ They offered a huge variety of sweet things but, for not understandable reason, I ended up getting some raisins covered in chocolate. Weird, uh? They were delicious.
 
 photo IMG_6379_zps5c0ef951.jpg


Una vez en el coche, mientras miraba por la ventana al maravilloso paisaje, me saqué un #selfie para matar el tiempo. Jajajaja! #nosequehabriapensadoeltaxista El camino fue largo porque la casa estaba en medio del campo.

Once in the car, while I was I was looking through the window to the amazing landscape, I took a #selfie to kill some time. Hahaha! #dontknowwhatthecardriverthoughtaboutthis The trip was kind of long since the house was in the middle of nowhere, countryside.
 
 photo IMG_6377_zpsaee0faf9.jpg
Al llegar, me quedé maravillada con la mansión/casa/castillo... Algo maravilloso, bucólico, relajante... Genial. La mayoría de la gente ya estaba por allí disfrutando de una barbacoa al aire libre. Estaba todo riquísimo. Al terminar, me fui a conocer mi habitación. Era como de cuento de princesas. De hecho, creo que nunca había dormido en una habitación tan grande. Era espaciosa y muy elegante, con obras de arte bien elegidas colgando de las paredes.

Once I arrived everything was great and I was completely amazed by the beauty of that house/castle... So bucolic and relaxing. It was great. Most of the other colleges were already there enjoying a barbeque outside. Everything was so good and I felt so happy when I went to bed. The bed was as big as in princess stories. I have never slept in such a huge room. It was very spacious, decorated with style and full of pieces of art.

 photo IMG_6483_zpsfa448b81.jpg
 photo IMG_6383_zps0da60e9d.jpg
El baño no se quedaba corto aunque la foto no le hace justicia. Parece que no queda muy bien lo de enseñar el baño, pero os lo enseño. No paré de sacar fotos de la casa. Ya sabéis que me encanta la decoración y que sueño con esa casa de mis sueños así que todo lo que veía me resultaba muy inspirador. Os dejo con algunas fotos de rincones de la casa. Una maravilla. Podéis ver más fotos en el post de ayer.

The bath was amazing too. It doesn't look that good to share a bathroom picture but I am going to do it since it was really special. You know I am a huge fan of home decor and that I am always dreaming about my dream home. So everything I saw was very inspiring and gave me a lot of good ideas. You can see more pictures in yesterday's post.
 
 photo IMG_6390_zpse3f4597b.jpg
 photo IMG_6565_zpsb9c5aca8.jpg
 photo IMG_6572_zpsfd8bd46c.jpg
La casa tenía arte por todos los lados. El dueño era coleccionista y daba gusto pararse a mirar las paredes.

There was art all over. The owner was a collector and it was very delightful to look at the walls.
 
 photo IMG_6571_zps3a9e3e7e.jpg
La decoración floral también era maravillosa: flores frescas en cada esquina y en cada rincón.

Floral decor was amazing too. There were fresh flowers all over and really beautifully arranged.
 
 photo IMG_6568_zpse7ed055d.jpg
 photo IMG_6569_zpse98ff714.jpg
 photo IMG_6521_zps251c6c57.jpg
Lo primero que hicimos al día siguiente fue una clase de Yoga. Ya os conté en el vídeo del lunes mis intenciones, así que me vino como caída del cielo. Estuvo genial hacerla en mitad del campo, con un silencio sepulcral y la música relajante de fondo.

Yo estaba algo apurada con mis pies porque me había pasado una de esas cosas que sólo me pasan a mí. Me había pintado las uñas la víspera pero los zapatos habían levantado la pintura de los dedos gordos de los pies... ☺ Y claro, quedaba tan mal llevar las uñas cascadas que, por la noche, con ayuda de una pinza, fui rascando el esmalte. ☺

No fue fácil, os lo aseguro, y como estaba agotada, sólo me quité el esmalte de las uñas del dedo gordo. Al menos quedaba algo mejor: los cuatro pequeños pintados, y el gordillo sin pintar. Pero claro, al día siguiente en yoga era más evidente con los pies al aire, ☺, y me entraba la risa viéndome así en una situación tan glamurosa. ☺

En fin, son anécdotas tontas, pero que siempre me pasan a mí. Luego me dieron unos algodones con acetona incluída y me quité el esmalte del resto de dedos. Así que moraleja: o te llevas el esmalte por si acaso o te compras estos discos que son geniales para viajar.

First thing we did on the first day was taking a yoga class. As I told you in this video, I want to practice yoga this year so this was a great start. We took the class in the middle of the countryside with a magical silence and just the yoga music in the background.
 
 photo IMG_6564_zps3312bdef.jpg
 photo IMG_6410_zps4b14af14.jpg
 photo IMG_6632_zpsbf883577.jpg

Después, un desayuno genial al aire libre donde había de todo para elegir en plan buffet.

Afterwards, we had a good breakfast outside. It was delicious!

 photo IMG_6423_zpsa4787044.jpg
 photo 95a522f7-f098-4533-b9c6-680ae90dfb0e_zps682674c9.jpg
Después empezó un día de actividades. Lo primero que hicimos fue tener una charla con el diseñador alemán Tim Labenda. Acaba de lanzar una pequeña colección en colaboración con Zalando y nos explicó de dónde sacó la inspiración y el sentido de las piezas de la colección. Todo en un entorno cuidado, tiradas sobre unos cojines en mitad del campo...

After that, a day full of activities started. The first thing we did was meeting the German designer Tim Labenda, that just launched a collection in collaboration with Zalando. He explained us the process of creating a collection and his inspiration. 

 photo IMG_6566_zpsbf0a3dce.jpg
 photo IMG_6567_zps8b0821d2.jpg
A continuación hubo varios talleres de DIY y uno de pintura. La marca Mint & Berry había preparado unas ilustraciones de cada una para que las pintáramos con acuarelas. Vi a todo el mundo tan relajado pintando que me puse a ello para llegar a la misma conclusión que ya he llegado en otras ocasiones: definitivamente pintar no es lo mío, pero estuvo muy entretenido.

Then a lot of different DIY workshops were ready. Mint & Berry had sketched us and we had to paint ourselves with watercolors. Everybody was so relaxed painting that I tried myself. Anyway I concluded the same thing I have concluded before: I was definitely not born to be a painter. :), but it was really fun.
 
 photo IMG_6574_zpsc24e1d28.jpg
 photo IMG_6580_zps1f7bd2c6.jpg
Aproveché también para sacarme fotos de looks para el blog. En un entorno tan maravilloso y sin niños a los que atender, vi una oportunidad para adelantar trabajo. Ayer os enseñé un look y vendrá alguno que otro más. Lo bueno es que tenía muchas compañeras a la que pedir ayuda que me entendían a la perfección. Me encanta la complicidad que existe entre las bloggers: todas sabemos lo que queremos y para qué lo queremos así que es muy fácil y cómodo pedir ayuda. Agradezco desde aquí a Kenza, a Katrin y a Janni por su ayuda.

I also took the chance to take some outfit pictures for the blog. In such a beautiful place and with no kids to take care of it was a great opportunity to get some work done. The good thing was that I had a lot of colleges around that could help me. I like how as bloggers we understand each other: we know what we need and what is it for, so it is really easy. I take the opportunity to thank Kenza, Katrin and Janni for their help with the pictures.

 photo IMG_6436_zpsece2d391.jpg
Por la tarde vino el equipo de L'Oreal a maquillarnos y peinarnos. Estuvo muy divertido y me atreví con algo original, cardarme el pelo. 

In the late afternoon L'Oreal team came to do our hair and make-up. It was a lot of fun too.

 photo IMG_6475_zpsd915bb8d.jpg
 photo IMG_6575_zpsc54dc054.jpg
Por la noche, tuvimos una cena maravillosa. La mesa estaba decorada preciosa. No fui capaz de captar con la cámara lo bonita que se veía la decoración. Una pasada. Cogí tantas ideas para mi casa imaginaria... Después de cenar una piñas coladas y un poco de bailoteo.

At night we had a wonderful dinner. The table was beautifully decorated. I couldn't capture with the camera how beautiful it was. I took so many good ideas... After dinner we had some piña colada and a little bit of dancing.

 photo IMG_6517_zps9458b2cc.jpg
 photo IMG_6633_zps7973430f.jpg
Al día siguiente siguieron las actividades al aire libre, pero ya llegó la hora de marcharse. Me volví feliz de la experiencia. No hay nada más enriquecedor e inspirador que hablar con gente de otros países, que tiene vidas muy diferentes a la tuya, sueños por conseguir, historias para no dormir, formas de ver la vida originales y creativas... Me llenan muchísimo este tipo de encuentros. Ha sido una maravilla de experiencia. 

Por todo esto, quiero agradecer a Zalando de corazón, a Samira, Helena, Bastian, Katja, Judith y Marta por haber pensado en mí y haberme dado la oportunidad de vivir estos días, por su gran trabajo y profesionalidad, por haber estado pendientes de nosotras cada minuto y por haber conseguido que sea una experiencia tan enriquecedora. ¡Muchas gracias y hasta otra!

On the next day some activities continued but it was time to leave. I came back really happy. There is nothing more inspiring than meeting people from other countries, that have different lives than yours, with other dreams, stories, and ways of looking at live so different and creative. It has been an amazing experience. 

For all this I would like to thank the Zalando team for having thought of me for this experience. Thanks to Samira, Helena, Bastian, Katja, Judith and Marta for their great job and for taking such a good care of us during the whole time and for their hard work.
 
 photo IMG_6483_zpsfa448b81.jpg
 photo IMG_6587_zpsf6b676a5.jpg
 photo IMG_6494_zps22682aae.jpg